Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Κυριακή 4 Μαΐου 2014

Δήλωση Γρηγόρη Βόλτση ως υποψήφιος Πρόεδρος Τοπικής Κοινότητας Πετριάς - Δήμου Σκύδρας

Με την υποψηφιότητα μου δηλώνω την υποστήριξη μου στην υποψήφια Δήμαρχο Ιγνατιάδου Κατερίνα με τον συνδυασμό «Συμμαχία Πολιτών για τον δήμο Σκύδρας».

Λίγα λόγια για εμένα..
Ονομάζομαι Βόλτσης Γρηγόριος και εργόζομαι στην ΕΛ. ΑΣ. Είμαι παντρεμένος με την Αλεξανδρή Πελαγία και έχω 2 παιδιά τον Θανάση και την Μαργαρίτα 20 και 19 ετών αντίστοιχα.

Διετέλεσα Πρόεδρος στον Α.Ε.Σ. Νέος Πυρσός Πετριάς 13 χρόνια.
Είμαι εκλεγμένο μέλος της Ένωση Αστυνομικών Υπαλλήλων Νομού Πέλλας,και εκπρόσωπος στην Π.Ο.Α.Σ.Υ.
Είμαι εκλεγμένος αντιπρόσωπος της Πετριάς στο ΤΟΕΒ Έδεσσας.

Αποφάσισα να στηρίξω την παραπάνω υποψηφιότητα της Ιγνατιάδου Κατερίνας γιατι πιστεύω οτι είναι η πιο άξια για Δήμαρχος Σκύδρας.

Η αγάπη για τον τόπο μου εδώ και πολλά χρόνια με έκανε να ασχοληθώ με τα κοινά και πιστεύω με την στήριξη σας να μου δώσετε την δυνατότητα να μπορέσω να το αποδείξω και από το πόστο του ΠΡΟΕΔΡΟΥ της τ.κ. Πετριας. Ευχαριστώ πολύ για αγάπη σας και την εμπιστοσύνη που μου δείχνετε ολο αυτό το καιρό και πιστεύω πως θα συνεχιστεί για άλλη μια φορά.

Βόλτσης Γρηγόριος
Αστυνομικός
Υποψήφιος Πρόεδρος Τ.Κ. ΠΕΤΡΙΑΣ (Λουτροχώρι - Πλεύρωμα )

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Οι όροι χρήσης για τη δημοσίευση των σχολίων:

Είναι δυνατή η υποβολή σχολίων από τους χρήστες/επισκέπτες, ελεύθερα. Αν όμως κριθεί σκόπιμο, η συντακτική ομάδα μπορεί να προβεί άμεσα και χωρίς καμία προηγούμενη ειδοποίηση ή αιτιολόγηση, στη διαγραφή οποιουδήποτε σχολίου κρίνει ότι είναι ειρωνικό, υβριστικό ή έχει στόχο να προσβάλλει τρίτο πρόσωπο ή την ιστοσελίδα.

Σε καμία περίπτωση ο διαχειριστής του διαδικτυακού τόπου δεν αποδέχεται, εγγυάται, ενστερνίζεται, ή υιοθετεί τις προσωπικές σκέψεις, αντιλήψεις και πληροφορίες, οι οποίες εκφράζονται από τους επισκέπτες/χρήστες της ιστοσελίδας.

Με την αποστολή ενός σχολίου αποδέχεστε αυτομάτως τους όρους χρήσης.

Εκ της συντακτικής ομάδας του pella-news.blogspot.gr.